28 de set de 2011

The Mp3 Experiment!

 Uma ideia genial que foi colocada em ação pela primeira vez em 2004 e desde então se faz todo ano.

 É basicamente o seguinte: As pessoas fazem o download de um arquivo mp3 (que contém as instruções) marcam um local de encontro e então a magia acontece!

 É foda demais e para entender melhor, aqui vai o vídeo desse ano:


               A parte das luzes é foda demais!

Mais aqui.

10 de mai de 2011

Aquela vontade de não-sei-o-quê

  Gabriela chegou em casa do trabalho. Sentiu vontade de comer algo, mas não sabia o que queria. Não sabia se era doce, se era salgado, só sabia que queria comer isso. Ficou pensando no que seria "isso", será que era algo que já tinha comido? Ela foi até a cozinha, viu um pacote de bolacha aberto, começou a comer. Aquela vontade passou.

  No dia seguinte foi ao trabalho,como fazia há 2 anos. Acordava cedo, Gabriela não gostava de acordar cedo. Ela pensava em mudar de emprego, gostava de cozinhar. Ficou pensando enquanto trabalhava, pensou em dar uma olhada nos classificados. Ia embora mais cedo, tinha marcado hora no dentista. Já estava quase se atrasando. Acabou esquecendo dos classificados.

  Chegou no dentista, estava cheio, demoraria uns 30 minutos a mais do que o esperado. Gabriela pegou uma revista e foi ler a parte de culinária. Nos poucos segundos em que tirou os olhos da revista viu um homem que estava saindo de uma consulta. Pensou que ele poderia ser um bom par,pensou em conversar com ele. Mas e se ele tivesse alguém? E se ele não gostar de quem se chama Gabriela? Ela pensou tanto que ele já havia saído do consultório há dois minutos atrás.

   Gabriela pensava demais.

24 de mar de 2011

Sobre aprender japonês

  Moro no Japão faz uns ..uns...uns...é tanto tempo que eu me esqueço de quanto tempo estou aqui . Mas então,o japonês já nasceu comigo,afinal, como toda descendente de japonês, certas palavras você aprende em casa ."Tchawan", "Batian", "Ditian" e os nomes das comidas que a sua vó faz. (Sem falar do japonês que todo mundo sabe: Arigato, Sayonara, aprendidos de maneira formal neste clássico da mpb)

    Nem me lembro quando resolvi aprender japonês todo certinho,saber das regras e todos os mimimi's linguísticos. Enfim, começou na escola. Pra quem não sabe, mesmo em escolas brasileiras aqui é obrigatório ensinar o japonês, então aprendi o básico na escola (o hiragana e katakana , e claro,os clássicos kanjis de montanha, árvore, fogo e os números). Depois meus pais me colocaram no kumon (que na época tinha virado "modinha"), que nada mais é do que um CURSO DO CÃO PRA TU APRENDER NA MARRA, comecei a aprender mais. Fiz o de japonês para brasileiros, e o mais incrível: eu terminei. Tenho um certificado até, mas quem liga pro certificado? Ganhei chaveiros! Ah, só eu sei como eu quis esses chaveiros ! Depois de terminar o kumon, eu comecei a fazer o de japonês pra japoneses, mas parei, porque era muito caro e eu podia aprender sozinha, ou até mesmo na escola. Depois disso não entrei em mais nenhum curso de japonês, só tenho aulas uma vez por semana na escola.

 Eu adoro o japonês, principalmente os kanjis e é claro, como toda língua, tem palavras que só dá pra falar em japonês. Tem coisas bem interessantes como isso :

 O kanji de árvore é 木(ki) , o de bosque é 林(hayashi) e o de floresta é 森 (mori).  Duas árvores para um bosque e três para uma floresta.
  Simples assim. 
 Mas também tem muita frescurite com traços e suas ordens, sim,além de ter um monte de risco, existe uma ORDEM pra esses riscos. Tem também um negócio chamado "keigo" que é uma linguagem que se diferencia quando você fala com alguém importante, por exemplo o seu chefe, tem que baixar seu nível e aumentar o da outra pessoa. As palavras mudam e pra mim fica parecendo um trava-língua.
                               (esse texto deve continuar algum dia) 
     Japonês e eu , um caso de amor e ódio. 

7 de fev de 2011

自己紹介 ^-^y

こんにちは!私の名前はタイナです!日本に住んでいる、でもブラジル人です!日本語でブログに書いているのは初めてですから、もしなにか間違えたら教えてね!よろしく!
日本語で書いてるのは、練習したいからです。聞くと読むことが話すと書くことより上手だから。
ブラジル学校に行くから、話すことがちょっと苦手です。(泣)
日本語に関して、いろんなことが質問になる。たとえば「質問」と「問題」の違いとか。
今日はここまで、何かが聞きたいことがあったらコメントに書いてね!私のことも、ブラジルのこともいいです! 
それじゃ、またね!:)
    あ!質問がある:ブラジルといえばなんのイメージがもっている? コメントに書いてね!